martes, 14 de abril de 2009
MURIÓ DIEGO CAMACHO
Hijo de de una familia de jornaleros del campo, condición que le hizo aproximarse a ideologías anarquistas obreristas al observar las diferencias de clases entre obreros y burgueses en su infancia y juventud. Entró a formar parte de las Federación Ibérica de Juventudes Libertarias y la Confederación Nacional del Trabajo.
Se trasladó a Barcelona cuando sólo contaba ocho años de edad, estudiando en la escuela nocturna del Clot. En 1936 luchó en los grupos de defensa confederales del Clot y participó en el grupo Los Quijotes del Ideal de la FIJL. En 1938 combatió con las milicias confederales en el frente de Artesa, en Lérida, durante la Guerra Civil Española, refugiándose en Toulouse, Francia, en 1939 al caer la Segunda República Española. Fue internado en el campo de concentración de Argelès-sur-Mer, y en los de Bram, Saint-Cyprien, y Le Barcarès, y posteriormente forzado a trabajar en el muro del Atlántico para el Partido Nacionalsocialista hasta 1941.
Regresó a la España franquista y fue encarcelado por dos veces, a causa de su militancia antifascista. Luego volvió a Francia, y no regresó nuevamente a España hasta 1977 estableciéndose definitivamente en el barrio de Grácia en Barcelona, ayudando en las labores de la reconstrucción de la anarcosindical CNT.
Colaborador en la prensa libertaria, conferenciante en múltiples actos, también destaca como un prestigioso escritor, convirtiéndose en el biógrafo más importante de Buenaventura Durruti. Su biografía sobre Durruti ha sido traducida a catorce idiomas.
Él mismo se define como anarquista y su significado en la entrevista concedida en 1997 a "Espai de Llibertat" con estas palabras:
"Soy anarquista y ser anarquista es ser una persona coherente (paz espiritual, la tranquilidad, el campo, trabajar lo menos posible, el suficiente para poder vivir, disfrutar de la belleza, del sol. Disfrutar de la vida con mayúsculas, ahora se vive en minúsculas). Tener una conducta personal. Llevar las ideas a la práctica al máximo, sin esperar que haya una revolución. Eso se puede hacer ahora. Es una concepción filosófica, es un estado de espíritu, una actitud ante la vida. Pienso que esta sociedad está muy mal organizada, tanto socialmente, como políticamente, como económicamente. Hay que cambiarlo todo. El anarquismo invoca una vida completamente diferente. Trata de vivir esta utopía un poco cada día".
Abel Paz, 1997
Desde entonces, hasta su muerte, promueve numerosas conferencias relacionadas sobre el anarquismo y la revolución de 1936, en el ámbito libertario y cenetista.
Algunas de sus obras:
-Durruti: el proletariado en armas (traducida a catorce idiomas), reeditado en 1996 como Durruti en la revolución española.
-Crónica de la Columna de Hierro
-Paradigma de una revolución
-Al pie del muro (Memorias 1942-1954)
-Los internacionales en la Región española
-Entre la niebla (Memorias 1939-1942)
-Chumberas y alacranes (Memorias 1921-1936)
-Viaje al pasado (Memorias 1936-1939)
-La cuestión de Marruecos y la República española
-CNT 1939-1951. El anarquismo contra el Estado franquista
lunes, 13 de abril de 2009
CONTRA EL BASURERO TOXICO EN ZIMAPAN LOS CIUDADANOS SE ORGANIZAN
COMPAÑER@S DE TODAS LAS LUCHAS,
COMUNICADORES:
Quiero poner a su consideración los últimos acontecimientos sucedidos en Zimapán, Hgo. y solicitar de ustedes su apoyo.Desde la noche del día 7 de abril, el valiente pueblo de Zimapán, Hgo. está sufriendo nuevos enfrentamientos con la Policía Federal Preventiva y con el poder económico extranjero.
A raíz de que entraron al pueblo varios camiones cargados de desechos tóxicos, con destino al Confinamiento de desechos tóxicos que contruyó la empresa española BEFESA confabulada con los gobierno federal, estatal y municipal en turno, la población que se mantenía en estado de alerta permanente decidió no permitir que dichos desechos fueran descargados, por lo que bloquearon un tramo de la carretera que lleva al basurero.
Asimismo, algunos tramos del camino registran actualmente trabajos de obras de drenaje y topes, por parte de la Dirección de Obras Públicas Muncipal, pero los trabajadores y las máquinas fueron arbitrariamente levantados por agentes de la PFP y puestos a dsposición del Consejo Municipal interno, por lo que no trascendió a mayores en ese momento.
Los choferes de los vehículos pesados, cargados de basura tóxica, altamente peligrosa para los ciudadanos, al no poder transitar lbremente por la cerretera que lleva al confinamiento, ya sea por las obras públcas o por las barreras humanas, se han tomado la lbertad de circular por las calles del pueblo, buscando otras vías alternas, desconociendo el rechazo de la gente ante la entrada en operación del basurero y obviando el grave riesgo que sus actos irresponsables representan para los niños y el resto de los habitantes.
Al mismo tiempo, los PFPs encañonando a la gente, pretende obligarla a permitir el paso a las cargas de muerte, sin que ni una parte ni la otra cedan. Unos por la instrucción recibida de parte del poder económico y la otra, por la firme convicción de defender su tierra y la vida misma.
En momentos como éste, es cuando todos debemos de impedir que suceda "otro Atenco", y es justamente con la solidaridad que pueden ofrecer otros pueblos, otras organizaciones y las personalidades, que podemos lograr no sólo resistir, sino actuar en ofensiva.
Por eso solicito, a nombre propio y de mis coterráneos, que acudan urgentemente de todo México y el Mundo a Zimapán, representantes y/o grupos pertenecientes a organzaciones defensoras de los Derechos Humanos, Sindicatos, Juristas, ONG´s, colectivos, personas independientes, para que en calidad de observadores externos den fé de los actos prepotentes y arbitraros de las autoridades federales y estatales, así como de los cuerpos policíacos, en contra de un pueblo que durante decadas ha luchado por sobrevivir a la contaminación natural de su medio y que hoy por hoy, no está dispuesto a que les conviertan en un cementerio.
Agradeceremos cualquier apoyo que puedan brindarnos.Para cualquer situación, estoy a sus órdenes en el correo y números celulares siguientes.
LIC. MARÍA DEL CARMEN GÓMEZ ORTEGA
SECRETARIA GENERAL ELECTA DEL S.T.S.P.E.
villygom@hotmail.com
cel. 0454421688654
COMUNICADORES:
Quiero poner a su consideración los últimos acontecimientos sucedidos en Zimapán, Hgo. y solicitar de ustedes su apoyo.Desde la noche del día 7 de abril, el valiente pueblo de Zimapán, Hgo. está sufriendo nuevos enfrentamientos con la Policía Federal Preventiva y con el poder económico extranjero.
A raíz de que entraron al pueblo varios camiones cargados de desechos tóxicos, con destino al Confinamiento de desechos tóxicos que contruyó la empresa española BEFESA confabulada con los gobierno federal, estatal y municipal en turno, la población que se mantenía en estado de alerta permanente decidió no permitir que dichos desechos fueran descargados, por lo que bloquearon un tramo de la carretera que lleva al basurero.
Asimismo, algunos tramos del camino registran actualmente trabajos de obras de drenaje y topes, por parte de la Dirección de Obras Públicas Muncipal, pero los trabajadores y las máquinas fueron arbitrariamente levantados por agentes de la PFP y puestos a dsposición del Consejo Municipal interno, por lo que no trascendió a mayores en ese momento.
Los choferes de los vehículos pesados, cargados de basura tóxica, altamente peligrosa para los ciudadanos, al no poder transitar lbremente por la cerretera que lleva al confinamiento, ya sea por las obras públcas o por las barreras humanas, se han tomado la lbertad de circular por las calles del pueblo, buscando otras vías alternas, desconociendo el rechazo de la gente ante la entrada en operación del basurero y obviando el grave riesgo que sus actos irresponsables representan para los niños y el resto de los habitantes.
Al mismo tiempo, los PFPs encañonando a la gente, pretende obligarla a permitir el paso a las cargas de muerte, sin que ni una parte ni la otra cedan. Unos por la instrucción recibida de parte del poder económico y la otra, por la firme convicción de defender su tierra y la vida misma.
En momentos como éste, es cuando todos debemos de impedir que suceda "otro Atenco", y es justamente con la solidaridad que pueden ofrecer otros pueblos, otras organizaciones y las personalidades, que podemos lograr no sólo resistir, sino actuar en ofensiva.
Por eso solicito, a nombre propio y de mis coterráneos, que acudan urgentemente de todo México y el Mundo a Zimapán, representantes y/o grupos pertenecientes a organzaciones defensoras de los Derechos Humanos, Sindicatos, Juristas, ONG´s, colectivos, personas independientes, para que en calidad de observadores externos den fé de los actos prepotentes y arbitraros de las autoridades federales y estatales, así como de los cuerpos policíacos, en contra de un pueblo que durante decadas ha luchado por sobrevivir a la contaminación natural de su medio y que hoy por hoy, no está dispuesto a que les conviertan en un cementerio.
Agradeceremos cualquier apoyo que puedan brindarnos.Para cualquer situación, estoy a sus órdenes en el correo y números celulares siguientes.
LIC. MARÍA DEL CARMEN GÓMEZ ORTEGA
SECRETARIA GENERAL ELECTA DEL S.T.S.P.E.
villygom@hotmail.com
cel. 0454421688654
Indígenas de Panamá denuncian represión y despojo territorial
Integrantes de comunidades Naso y Ngobe que habitan en la región de la Provincia de Bocas del Toro, denunciaron el atropello a sus derechos. Señalan como principal responsable a la gobernadora Esther Mena de Chiu.
Los dirigentes indígenas dieron a conocer las represalias sufridas por las comunidades originarias luego de las protestas contra proyectos de represas hidroeléctricas, explotaciones mineras y emprendimientos turísticos.
Las manifestaciones se realizaron el pasado 22 de marzo, al conmemorarse el Día Mundial del Agua, y pocos días después, a partir del viernes 27 de marzo, comenzaron los hostigamientos.
“A pesar de que un grupo de dirigentes se reunió de manera pacifica con la Gobernadora Esther Mena de Chiu el jueves en la tarde, la respuesta del Gobierno no ha sido nada conciliadora”, explica un comunicado de los indígenas.
El texto detalla que fueron enviadas “decenas de policías a las comunidades indígenas y girando ordenes de conducción en contra de los voceros de las comunidades”.
También explican que “estos sucesos se asemejan a episodios similares que se dieron en abril de 2005, junio de 2006, noviembre de 2007 y enero de 2008”.
Esos hechos fueron denunciados ante las autoridades competentes y ante organismos internacionales de derechos humanos, como la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Relatoría de Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas, que reconocieron la crítica situación de los pueblos originarios de Panamá.
El comunicado finaliza señalando la responsabilidad de la Gobernadora Esther Mena de Chiu y exigiendo a las autoridades nacionales, en especial a la Procuradora General de la Nación, Ana Matilde de Gómez, a que adelanten las investigaciones necesarias para deslindar responsabilidades sobre los abusos de autoridad y usos excesivos de la fuerza que se han venido dando en los territorios Naso y Ngobe desde 2005.(PÚLSAR)
Los dirigentes indígenas dieron a conocer las represalias sufridas por las comunidades originarias luego de las protestas contra proyectos de represas hidroeléctricas, explotaciones mineras y emprendimientos turísticos.
Las manifestaciones se realizaron el pasado 22 de marzo, al conmemorarse el Día Mundial del Agua, y pocos días después, a partir del viernes 27 de marzo, comenzaron los hostigamientos.
“A pesar de que un grupo de dirigentes se reunió de manera pacifica con la Gobernadora Esther Mena de Chiu el jueves en la tarde, la respuesta del Gobierno no ha sido nada conciliadora”, explica un comunicado de los indígenas.
El texto detalla que fueron enviadas “decenas de policías a las comunidades indígenas y girando ordenes de conducción en contra de los voceros de las comunidades”.
También explican que “estos sucesos se asemejan a episodios similares que se dieron en abril de 2005, junio de 2006, noviembre de 2007 y enero de 2008”.
Esos hechos fueron denunciados ante las autoridades competentes y ante organismos internacionales de derechos humanos, como la Comisión Interamericana de Derechos Humanos y la Relatoría de Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas, que reconocieron la crítica situación de los pueblos originarios de Panamá.
El comunicado finaliza señalando la responsabilidad de la Gobernadora Esther Mena de Chiu y exigiendo a las autoridades nacionales, en especial a la Procuradora General de la Nación, Ana Matilde de Gómez, a que adelanten las investigaciones necesarias para deslindar responsabilidades sobre los abusos de autoridad y usos excesivos de la fuerza que se han venido dando en los territorios Naso y Ngobe desde 2005.(PÚLSAR)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)